French weblog

روزمره‌ها

.....................

دوشنبه ۷ تیر ۱۳۸۹

...................

نظرها (4) | ۱۸:۱۸

آرشيو

لينک‌های روزانه

سرمیاد زمستون از سرزمین رویایی

افشین مقدم- میترسم

قدغن -شهريار قنبري

بردی از یادم: دلکش و ویگن

ABBA-The Winner Takes It All Live 1980

Mireille Mathieu - Bravo Tu as Gagné (ABBA)

اجرای ترانه مرغ سحر با صدای دو هنرمند هلندی


آرشيو + RSS

تماس

nazkhatoun25 [at] yahoo [dot] com

سايت‌ها

مدرسه ی فمینیستی
زنستان
ميدان زنان
تغيير برای برابری
کانون زنان ايرانی
کتابخانه زنان
ماهنامه​ی زنان
هفتان
روز آن​لاين
ايران امروز

وبلاگ‌ها

آرشيو

June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007

پشتيبانی

RSS + Atom
Movable Type 3.35


« خبرهای لحظه به لحظه از ایران | صفحه اصلی | دیكتاتور می‌تواند نامش... »

Message of Solidarity to the People of Iran by Mubarak Awad

شنبه ۲۸ شهریور ۱۳۸۸

Mubarak Awad's Statement for the Day of Qods
بیانیه مبارز شناخته شده فلسطینی، مبارک عواد، و انتقاد جدی او از رژیم ایران

از فیس‌بوك:

Dear people of Iran,

For the past thirty years, the Iranian regime has used the cause of the Palestinian people as a way to distract from its own oppressive rule. I thank the people of Iran for showing their support over the years with the people of Palestine, especially because on this day of Qods, the people of Iran suffer under the kind of unelected oppression that is comparable in some ways to that suffered by Palestinians.

As a Palestinian, life-long fighter for the freedom and independence of Palestine and a leader of the first Palestinian intifada, I strongly condemn the Iranian regime’s violations of human rights and repeated use of violence against the nonviolent Iranian protesters, activists and prisoners. I stand in complete solidarity with and support for the Iranian people and am confident that with their resilience, they will achieve a free and democratic Iran to raise their children in and have a good life.

In unity,
Mubarak Awad

مردم عزیز ایران،
در طول سی سال گذشته، رژیم حاکم بر ایران آرمان فلسطین را همچون دستمایهای استفاده کرده است تا بدان وسیله توجه همگان را از سرکوبگریهای خود منحرف کند. من از مردم ایران سپاسگزارم، چرا که آنان سالیان سال از مردم فلسطین پشتیبانی نمودهاند، به ویژه به خاطر اینکه در این روز قدس، مردم ایران در زیر ستم حکومتی غیر منتخب هستند، که از بسیاری جهتها همانند ستمی است که بر مردم فلسطین میرود.


به عنوان یک فلسطینی، جنگجوی مادامالعمری که برای آزادی و استقلال فلسطین میرزمد، و به عنوان یکی از رهبران انتفاضهی اول فلسطینیان، من به شدت نقض حقوق بشر و خشونتهای مکرر این رژیم علیه معترضان، کوششگران و زندانیان خشونت پرهیز را محکوم میکنم. من همبستگی کامل خود را با مردم ایران اعلام کرده و پشتیبان آنان هستم. من اطمینان دارم که آنان با مقاومت و توانمندی خویش، به ایرانی آزاد و دموکراتیک دست خواهند یافت تا بتوانند در چنان کشوری فرزندان خود را پرورش داده و از زندگی سعادتمندی بهرهمند شوند.

با همبستگی

مبارک عواد



نظرها

gozaresh diruz ro dar weblog gozashtam!!!! dastet dard nakone nazkhatoun jan ke zud ettella resani mikoni

asa | September 19, 2009 1:44 AM

midoonid source in khabar kojAst? man ham roo facebook didam vali har chi google kardam asle khabar ro nadidam

potkin | September 19, 2009 7:09 AM

پتكین عزیز متاسفانه منم منبع اصلی رو پیدا نكردم و برای همین هم ذكر كردم كه در فیس‌بوك دیدمش. حالا می‌خوام ببینم ای-میل ایشون رو پیدا می‌كنم كه از خودش سوال كنم. اگر شما هم تونستید این كار رو بكنید.

نازخاتون | September 19, 2009 2:26 PM

ارسال نظر