سرمیاد زمستون از سرزمین رویایی
ABBA-The Winner Takes It All Live 1980
Mireille Mathieu - Bravo Tu as Gagné (ABBA)
اجرای ترانه مرغ سحر با صدای دو هنرمند هلندی

« خبرهای لحظه به لحظه از ایران | صفحه اصلی | دیكتاتور میتواند نامش... »
Mubarak Awad's Statement for the Day of Qods
بیانیه مبارز شناخته شده فلسطینی، مبارک عواد، و انتقاد جدی او از رژیم ایران
از فیسبوك:
Dear people of Iran,
For the past thirty years, the Iranian regime has used the cause of the Palestinian people as a way to distract from its own oppressive rule. I thank the people of Iran for showing their support over the years with the people of Palestine, especially because on this day of Qods, the people of Iran suffer under the kind of unelected oppression that is comparable in some ways to that suffered by Palestinians.
As a Palestinian, life-long fighter for the freedom and independence of Palestine and a leader of the first Palestinian intifada, I strongly condemn the Iranian regime’s violations of human rights and repeated use of violence against the nonviolent Iranian protesters, activists and prisoners. I stand in complete solidarity with and support for the Iranian people and am confident that with their resilience, they will achieve a free and democratic Iran to raise their children in and have a good life.
In unity,
Mubarak Awad
مردم عزیز ایران،
در طول سی سال گذشته، رژیم حاکم بر ایران آرمان فلسطین را همچون دستمایهای استفاده کرده است تا بدان وسیله توجه همگان را از سرکوبگریهای خود منحرف کند. من از مردم ایران سپاسگزارم، چرا که آنان سالیان سال از مردم فلسطین پشتیبانی نمودهاند، به ویژه به خاطر اینکه در این روز قدس، مردم ایران در زیر ستم حکومتی غیر منتخب هستند، که از بسیاری جهتها همانند ستمی است که بر مردم فلسطین میرود.
به عنوان یک فلسطینی، جنگجوی مادامالعمری که برای آزادی و استقلال فلسطین میرزمد، و به عنوان یکی از رهبران انتفاضهی اول فلسطینیان، من به شدت نقض حقوق بشر و خشونتهای مکرر این رژیم علیه معترضان، کوششگران و زندانیان خشونت پرهیز را محکوم میکنم. من همبستگی کامل خود را با مردم ایران اعلام کرده و پشتیبان آنان هستم. من اطمینان دارم که آنان با مقاومت و توانمندی خویش، به ایرانی آزاد و دموکراتیک دست خواهند یافت تا بتوانند در چنان کشوری فرزندان خود را پرورش داده و از زندگی سعادتمندی بهرهمند شوند.
با همبستگی
مبارک عواد
نظرها
gozaresh diruz ro dar weblog gozashtam!!!! dastet dard nakone nazkhatoun jan ke zud ettella resani mikoni
asa | September 19, 2009 1:44 AM
midoonid source in khabar kojAst? man ham roo facebook didam vali har chi google kardam asle khabar ro nadidam
potkin | September 19, 2009 7:09 AM
پتكین عزیز متاسفانه منم منبع اصلی رو پیدا نكردم و برای همین هم ذكر كردم كه در فیسبوك دیدمش. حالا میخوام ببینم ای-میل ایشون رو پیدا میكنم كه از خودش سوال كنم. اگر شما هم تونستید این كار رو بكنید.
نازخاتون | September 19, 2009 2:26 PM